首页 > 趣闻新解说 > 正文

“愿得长如此,年年物候新”是如何白话文解说?

趣闻新解说 | 2022年03月06日15:32:16 | 阅读:303 | 评论:0

“愿得长如此,年年物候新”,出自唐代卢照邻的《元日述怀》。意思是“但愿这样美好幸福的日子能长久,也预祝岁岁风物日日添新,不断丰富我们的美好生活”。
筮仕无中秩,归耕有外臣。
人歌小岁酒,花舞大唐春。
草色迷三径,风光动四邻。
愿得长如此,年年物候新。

鉴赏:
我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。
今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。
嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。
但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。

注释
元日:农历正月初一日,现在叫春节。
筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。
中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。
外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。
小岁:腊日的第二天。宗懔《荆楚岁时记》:“十二月八日为腊日。”则小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。
三径:通往居室的小道。
物候:庶物各应季节而生,称物候。

“愿得长如此,年年物候新”是如何白话文解说?

“愿得长如此,年年物候新”是如何白话文解说?

本文标题:“愿得长如此,年年物候新”是如何白话文解说?

本文链接:http://www.hfmap.cn/1674.html

版权声明:本文章是 HF网 的原创文章,未经允许请勿转载本文章!

  • 文章

    1912篇

  • 评论

    2999条

  • 用户

    3位